Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر المانحين
Übersetzen Französisch Arabisch مؤتمر المانحين
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
congressiste (n.) , {Pol}مُؤْتَمِر {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
congressiste (n.) , {Pol}مُشَارِكٌ في مُؤْتَمَر {سياسة}mehr ...
-
assises (n.) , {Pol}مُؤْتَمَر لِلْحِزْب {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sommet (n.) , {Pol}mehr ...
Textbeispiele
-
Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.وقد قُدمت المذكرة بعد ذلك في مؤتمر المانحين.
-
Résolution no 11/34-P sur la Conférence des donateurs sur la consolidation de la sécurité alimentaire au Nigerبشأن مؤتمر المانحين المتعلق بتعزيز الاكتفاء الذاتي الغذائي في النيجر
-
Conférence de Berlin et appui des donateursألف - مؤتمر برلين ودعم المانحين
-
Troisièmement, verser des contributions généreuses lors de la prochaine conférence des donateurs de façon à mettre en route le processus de développement économique et la croissance globale désirée.ثالثا، الدفع بسخاء في مؤتمر المانحين لإحداث التنمية الاقتصادية والنهضة الشاملة المرجوة.
-
J'aimerais aujourd'hui renouveler l'appel que j'ai lancé aux pays du monde entier pour qu'ils appuient ces efforts à la conférence des donateurs.وأجدد اليوم دعوتي إلى دول العالم للمساهمة في دعم هذه الجهود عند انعقاد مؤتمر المانحين.
-
Il y aura en février une conférence des donateurs et j'espère que celle-ci prendra des mesures pour corriger ce problème.وسيعقد مؤتمر للمانحين في شباط/فبراير، ويحدوني الأمل أن يمثل ذلك خطوة نحو حسم تلك المشكلة.
-
Depuis la conférence des donateurs qui a eu lieu l'année dernière, un peu moins de la moitié des ressources nécessaires à l'établissement de la Cour a été réunie.فمنذ مؤتمر المانحين الذي عقد السنة الماضية، تم جمع أقل من نصف الموارد اللازمة لإنشاء المحكمة.
-
Ce programme sera présenté dans la deuxième quinzaine du mois de février 2006 lors d'une conférence des bailleurs de fonds qui se tiendra à Bujumbura.وفي الجزء الأخير من شباط/فبراير 2006، سيقدم البرنامج إلى مؤتمر للمانحين في بوجومبورا.
-
Tous les mécanismes existants doivent être utilisés dans ce but, y compris les conférences des donateurs.وينبغي استخدام كل الآليات الممكنة لتحقيق هذا الغرض، بما في ذلك مؤتمرات المانحين.
-
Nous félicitons donc la République française de la volonté qu'elle a manifestée d'organiser une conférence des donateurs d'ici à la fin de l'année.ولذلك، نشيد بجمهورية فرنسا لاستعدادها لاستضافة مؤتمر للمانحين في وقت لاحق من هذا العام.